🪷 ŚB 2.5.37

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

पुरुषस्य मुखं ब्रह्म क्षत्रमेतस्य बाहव: । ऊर्वोर्वैश्यो भगवत: पद्‍भ्यां शूद्रो व्यजायत ॥ ३७ ॥

Transliteration

puruṣasya mukhaṁ brahma kṣatram etasya bāhavaḥ ūrvor vaiśyo bhagavataḥ padbhyāṁ śūdro vyajāyata
Synonyms
puruṣasya — of the Supreme Personality of Godhead; mukham — mouth; brahma — is the brāhmaṇas; kṣatram — the royal order; etasya — of Him; bāhavaḥ — the arms; ūrvoḥ — the thighs; vaiśyaḥ — are the mercantile men; bhagavataḥ — of the Personality of Godhead; padbhyām — from His legs; śūdraḥ — the laborer class; vyajāyata — became manifested.

Translation

The brāhmaṇas represent His mouth, the kṣatriyas His arms, the vaiśyas His thighs, and the śūdras are born of His legs.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷