🪷 ŚB 2.5.35
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
स एव पुरुषस्तस्मादण्डं निर्भिद्य निर्गत: ।
सहस्रोर्वङ्घ्रिबाह्वक्ष: सहस्राननशीर्षवान् ॥ ३५ ॥
Transliteration
sa eva puruṣas tasmād
aṇḍaṁ nirbhidya nirgataḥ
sahasrorv-aṅghri-bāhv-akṣaḥ
sahasrānana-śīrṣavān
Synonyms
saḥ — He (the Lord); eva — Himself; puruṣaḥ — the Supreme Personality of Godhead; tasmāt — from within the universe; aṇḍam — Hiraṇyagarbha; nirbhidya — dividing; nirgataḥ — came out; sahasra — thousands; ūru — thighs; aṅghri — legs; bāhu — arms; akṣaḥ — eyes; sahasra — thousands of; ānana — mouths; śīrṣavān — with heads also.
Translation
The Lord [Mahā-Viṣṇu], although lying in the Causal Ocean, came out of it, and dividing Himself as Hiraṇyagarbha, He entered into each universe and assumed the virāṭ-rūpa, with thousands of legs, arms, mouths, heads, etc.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 2.5.34
- Next passage · ŚB 2.5.36 →
- Full chapter · ŚB 2.5
- Skandha 2 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷