🪷 ŚB 2.5.13

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

विलज्जमानया यस्य स्थातुमीक्षापथेऽमुया । विमोहिता विकत्थन्ते ममाहमिति दुर्धिय: ॥ १३ ॥

Transliteration

vilajjamānayā yasya sthātum īkṣā-pathe ’muyā vimohitā vikatthante mamāham iti durdhiyaḥ
Synonyms
vilajjamānayā — by one who is ashamed; yasya — whose; sthātum — to stay; īkṣā-pathe — in front; amuyā — by the bewildering energy; vimohitāḥ — those who are bewildered; vikatthante — talk nonsense; mama — it is mine; aham — I am everything; iti — thus vituperating; durdhiyaḥ — thus ill conceived.

Translation

The illusory energy of the Lord cannot take precedence, being ashamed of her position, but those who are bewildered by her always talk nonsense, being absorbed in thoughts of “It is I” and “It is mine.”

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷