🪷 ŚB 2.5.10

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

नानृतं तव तच्चापि यथा मां प्रब्रवीषि भो: । अविज्ञाय परं मत्त एतावत्त्वं यतो हि मे ॥ १० ॥

Transliteration

nānṛtaṁ tava tac cāpi yathā māṁ prabravīṣi bhoḥ avijñāya paraṁ matta etāvat tvaṁ yato hi me
Synonyms
na — not; anṛtam — false; tava — of yours; tat — that; ca — also; api — as you have stated; yathā — in the matter of; mām — of myself; prabravīṣi — as you describe; bhoḥ — O my son; avijñāya — without knowing; param — the Supreme; mattaḥ — beyond myself; etāvat — all that you have spoken; tvam — yourself; yataḥ — for the reason of; hi — certainly; me — about me.

Translation

Whatever you have spoken about me is not false because unless and until one is aware of the Personality of Godhead, who is the ultimate truth beyond me, one is sure to be illusioned by observing my powerful activities.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷