🪷 ŚB 2.5.1
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
नारद उवाच
देवदेव नमस्तेऽस्तु भूतभावन पूर्वज ।
तद् विजानीहि यज्ज्ञानमात्मतत्त्वनिदर्शनम् ॥ १ ॥
Transliteration
nārada uvāca
deva-deva namas te ’stu
bhūta-bhāvana pūrvaja
tad vijānīhi yaj jñānam
ātma-tattva-nidarśanam
Synonyms
nāradaḥ uvāca — Śrī Nārada said; deva — of all demigods; deva — the demigod; namaḥ — obeisances; te — unto you as; astu — are; bhūta-bhāvana — the generator of all living beings; pūrva-ja — the firstborn; tat vijānīhi — please explain that knowledge; yat jñānam — which knowledge; ātma-tattva — transcendental; nidarśanam — specifically directs.
Translation
Śrī Nārada Muni asked Brahmājī: O chief amongst the demigods, O firstborn living entity, I beg to offer my respectful obeisances unto you. Please tell me that transcendental knowledge which specifically directs one to the truth of the individual soul and the Supersoul.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 2.4.25
- Next passage · ŚB 2.5.2 →
- Full chapter · ŚB 2.5
- Skandha 2 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷