🪷 ŚB 2.3.1
source-text page · source page 1 · Sanskrit, transliteration, word meanings, translation
Sanskrit
श्री शुक उवाच
एवमेतन्निगदितं पृष्टवान् यद्भवान् मम ।
नृणां यन्म्रियमाणानां मनुष्येषु मनीषिणाम् ॥ १ ॥
Transliteration
śrī-śuka uvāca
evam etan nigaditaṁ
pṛṣṭavān yad bhavān mama
nṛṇāṁ yan mriyamāṇānāṁ
manuṣyeṣu manīṣiṇām
Synonyms
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; evam — so; etat — all these; nigaditam — answered; pṛṣṭavān — as you inquired; yat — what; bhavān — your good self; mama — unto me; nṛṇām — of the human being; yat — one; mriyamāṇānām — on the threshold of death; manuṣyeṣu — amongst the human beings; manīṣiṇām — of the intelligent men.
Translation
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Mahārāja Parīkṣit, as you have inquired from me as to the duty of the intelligent man who is on the threshold of death, so I have answered you.
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷