🪷 ŚB 2.10.6

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

निरोधोऽस्यानुशयनमात्मन: सह शक्तिभि: । मुक्तिर्हित्वान्यथारूपं स्वरूपेण व्यवस्थिति: ॥ ६ ॥

Transliteration

nirodho ’syānuśayanam ātmanaḥ saha śaktibhiḥ muktir hitvānyathā rūpaṁ sva-rūpeṇa vyavasthitiḥ
Synonyms
nirodhaḥ — the winding up of the cosmic manifestation; asya — of His; anuśayanam — the lying down of the puruṣa incarnation Mahā-Viṣṇu in mystic slumber; ātmanaḥ — of the living entities; saha — along with; śaktibhiḥ — with the energies; muktiḥ — liberation; hitvā — giving up; anyathā — otherwise; rūpam — form; sva-rūpeṇa — in constitutional form; vyavasthitiḥ — permanent situation.

Translation

The merging of the living entity, along with his conditional living tendency, with the mystic lying down of the Mahā-Viṣṇu is called the winding up of the cosmic manifestation. Liberation is the permanent situation of the form of the living entity after he gives up the changeable gross and subtle material bodies.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷