🪷 ŚB 2.10.44

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

इत्थंभावेन कथितो भगवान् भगवत्तम: । नेत्थंभावेन हि परं द्रष्टुमर्हन्ति सूरय: ॥ ४४ ॥

Transliteration

ittham-bhāvena kathito bhagavān bhagavattamaḥ nettham-bhāvena hi paraṁ draṣṭum arhanti sūrayaḥ
Synonyms
ittham — in these features; bhāvena — the matter of creation and destruction; kathitaḥ — described; bhagavān — the Personality of Godhead; bhagavat-tamaḥ — by the great transcendentalists; na — not; ittham — in this; bhāvena — features; hi — only; param — most glorious; draṣṭum — to see; arhanti — deserve; sūrayaḥ — great devotees.

Translation

The great transcendentalists thus describe the activities of the Supreme Personality of Godhead, but the pure devotees deserve to see more glorious things in transcendence, beyond these features.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷