🪷 ŚB 2.10.32

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

गुणात्मकानीन्द्रियाणि भूतादिप्रभवा गुणा: । मन: सर्वविकारात्मा बुद्धिर्विज्ञानरूपिणी ॥ ३२ ॥

Transliteration

guṇātmakānīndriyāṇi bhūtādi-prabhavā guṇāḥ manaḥ sarva-vikārātmā buddhir vijñāna-rūpiṇī
Synonyms
guṇa-ātmakāni — attached to the qualities; indriyāṇi — the senses; bhūta-ādi — material ego; prabhavāḥ — influenced by; guṇāḥ — the modes of material nature; manaḥ — the mind; sarva — all; vikāra — affection (happiness and distress); ātmā — form; buddhiḥ — intelligence; vijñāna — deliberation; rūpiṇī — featuring.

Translation

The sense organs are attached to the modes of material nature, and the modes of material nature are products of the false ego. The mind is subjected to all kinds of material experiences (happiness and distress), and the intelligence is the feature of the mind’s deliberation.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷