🪷 ŚB 2.1.6
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
एतावान् सांख्ययोगाभ्यां स्वधर्मपरिनिष्ठया ।
जन्मलाभ: पर: पुंसामन्ते नारायणस्मृति: ॥ ६ ॥
Transliteration
etāvān sāṅkhya-yogābhyāṁ
sva-dharma-pariniṣṭhayā
janma-lābhaḥ paraḥ puṁsām
ante nārāyaṇa-smṛtiḥ
Synonyms
etāvān — all these; sāṅkhya — complete knowledge of matter and spirit; yogābhyām — knowledge of mystic power; sva-dharma — particular occupational duty; pariniṣṭhayā — by full perception; janma — birth; lābhaḥ — gain; paraḥ — the supreme; puṁsām — of a person; ante — at the end; nārāyaṇa — the Personality of Godhead; smṛtiḥ — remembrance.
Translation
The highest perfection of human life, achieved either by complete knowledge of matter and spirit, by practice of mystic powers, or by perfect discharge of occupational duty, is to remember the Personality of Godhead at the end of life.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 2.1.5
- Next passage · ŚB 2.1.7 →
- Full chapter · ŚB 2.1
- Skandha 2 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷