🪷 ŚB 12.2.7

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

एवं प्रजाभिर्दुष्टाभिराकीर्णे क्षितिमण्डले । ब्रह्मविट्‍क्षत्रशूद्राणां यो बली भविता नृप: ॥ ७ ॥

Transliteration

evaṁ prajābhir duṣṭābhir ākīrṇe kṣiti-maṇḍale brahma-viṭ-kṣatra-śūdrāṇāṁ yo balī bhavitā nṛpaḥ
Synonyms
evam — in this way; prajābhiḥ — with populace; duṣṭābhiḥ — corrupted; ākīrṇe — being crowded; kṣiti-maṇḍale — the earth globe; brahma — among the brāhmaṇas; viṭ — vaiśyas; kṣatra — kṣatriyas; śūdrāṇām — and śūdras; yaḥ — whoever; balī — the strongest; bhavitā — he will become; nṛpaḥ — the king.

Translation

As the earth thus becomes crowded with a corrupt population, whoever among any of the social classes shows himself to be the strongest will gain political power.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷