🪷 ŚB 11.21.22

source-text page · source page 22 · Sanskrit, transliteration, word meanings, translation

Sanskrit

विषयाभिनिवेशेन नात्मानं वेद नापरम् । वृक्षजीविकया जीवन् व्यर्थं भस्त्र‍ोव य: श्वसन् ॥ २२ ॥

Transliteration

viṣayābhiniveśena nātmānaṁ veda nāparam vṛkṣa jīvikayā jīvan vyarthaṁ bhastreva yaḥ śvasan
Synonyms
viṣaya — in sense gratification; abhiniveśena — by overabsorption; na — not; ātmānam — himself; veda — knows; na — nor; aparam — another; vṛkṣa — of a tree; jīvakayā — by the lifestyle; jīvan — living; vyartham — in vain; bhastrā iva — just like a bellows; yaḥ — who; śvasan — is breathing.

Translation

Because of absorption in sense gratification, one cannot recognize himself or others. Living uselessly in ignorance like a tree, one is merely breathing just like a bellows.

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷