🪷 ŚB 10.71.2
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
श्रीउद्धव उवाच
यदुक्तमृषिना देव साचिव्यं यक्ष्यतस्त्वया ।
कार्यं पैतृष्वस्रेयस्य रक्षा च शरणैषिणाम् ॥ २ ॥
Transliteration
śrī-uddhava uvāca
yad uktam ṛṣinā deva
sācivyaṁ yakṣyatas tvayā
kāryaṁ paitṛ-ṣvasreyasya
rakṣā ca śaraṇaiṣiṇām
Synonyms
śrī-uddhavaḥ uvāca — Śrī Uddhava said; yat — what; uktam — was stated; ṛṣinā — by the sage (Nārada); deva — O Lord; sācivyam — assistance; yakṣyataḥ — to him who intends to perform sacrifice (Yudhiṣṭhira); tvayā — by You; kāryam — should be rendered; paitṛ-ṣvasreyasya — to Your father’s sister’s son; rakṣā — protection; ca — also; śaraṇa — shelter; eṣiṇām — for those who desire.
Translation
Śrī Uddhava said: O Lord, as the sage advised, You should help Your cousin fulfill his plan for performing the Rājasūya sacrifice, and You should also protect the kings who are begging for Your shelter.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 10.71.1
- Next passage · ŚB 10.71.3 →
- Full chapter · ŚB 10.71
- Skandha 10 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷