🪷 ŚB 10.4.2

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

ते तु तूर्णमुपव्रज्य देवक्या गर्भजन्म तत् । आचख्युर्भोजराजाय यदुद्विग्न: प्रतीक्षते ॥ २ ॥

Transliteration

te tu tūrṇam upavrajya devakyā garbha-janma tat ācakhyur bhoja-rājāya yad udvignaḥ pratīkṣate
Synonyms
te — all the watchmen; tu — indeed; tūrṇam — very quickly; upavrajya — going before (the King); devakyāḥ — of Devakī; garbha-janma — the deliverance from the womb; tat — that (child); ācakhyuḥ — submitted; bhoja-rājāya — unto the King of the Bhojas, Kaṁsa; yat — of whom; udvignaḥ — with great anxiety; pratīkṣate — was waiting (for the child’s birth).

Translation

Thereafter, all the watchmen very quickly approached King Kaṁsa, the ruler of the Bhoja dynasty, and submitted the news of the birth of Devakī’s child. Kaṁsa, who had awaited this news very anxiously, immediately took action.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷