🪷 ŚB 10.39.38
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
भगवानपि सम्प्राप्तो रामाक्रूरयुतो नृप ।
रथेन वायुवेगेन कालिन्दीमघनाशिनीम् ॥ ३८ ॥
Transliteration
bhagavān api samprāpto
rāmākrūra-yuto nṛpa
rathena vāyu-vegena
kālindīm agha-nāśinīm
Synonyms
bhagavān — the Supreme Lord; api — and; samprāptaḥ — arrived; rāma-akrūra-yutaḥ — together with Balarāma and Akrūra; nṛpa — O King (Parīkṣit); rathena — by the chariot; vāyu — like the wind; vegena — swift; kālindīm — at the river Kālindī (Yamunā); agha — sins; nāśinīm — which destroys.
Translation
My dear King, the Supreme Lord Kṛṣṇa, traveling as swiftly as the wind in that chariot with Lord Balarāma and Akrūra, arrived at the river Kālindī, which destroys all sins.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 10.39.37
- Next passage · ŚB 10.39.39 →
- Full chapter · ŚB 10.39
- Skandha 10 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷