🪷 ŚB 10.39.20
standalone source-text page · source page 20 · active fields: Sanskrit, transliteration, synonyms, translation
Sanskrit
यस्त्वं प्रदर्श्यासितकुन्तलावृतं
मुकुन्दवक्त्रं सुकपोलमुन्नसम् ।
शोकापनोदस्मितलेशसुन्दरं
करोषि पारोक्ष्यमसाधु ते कृतम् ॥ २० ॥
Transliteration
yas tvaṁ pradarśyāsita-kuntalāvṛtaṁ
mukunda-vaktraṁ su-kapolam un-nasam
śokāpanoda-smita-leśa-sundaraṁ
karoṣi pārokṣyam asādhu te kṛtam
Synonyms
yaḥ — who; tvam — you; pradarśya — showing; asita — black; kuntala — by locks; āvṛtam — framed; mukunda — of Kṛṣṇa; vaktram — the face; su-kapolam — with fine cheeks; ut-nasam — and raised nose; śoka — misery; apanoda — eradicating; smita — with His smile; leśa — slight; sundaram — beautiful; karoṣi — you make; pārokṣyam — invisible; asādhu — not good; te — by you; kṛtam — done.
Translation
Having shown us Mukunda’s face, framed by dark locks and beautified by His fine cheeks, raised nose and gentle smiles, which eradicate all misery, you are now making that face invisible. This behavior of yours is not at all good.
Text Policy
- Active public layer: Sanskrit Devanāgarī, transliteration, word meanings, and English translation.
- Commentary/purport: not rendered on this page.
- Corpus integrity checksum:
a57f74360ebd3308966ddc1258d26733cbab04828f69bf11f422813f630e3acc - Boundary policy: range labels render only when verified; otherwise the parent source-text page remains canonical.
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷