🪷 ŚB 10.39.19

standalone source-text page · source page 19 · active fields: Sanskrit, transliteration, synonyms, translation

Sanskrit

श्रीगोप्य ऊचु: अहो विधातस्तव न क्‍वचिद् दया संयोज्य मैत्र्या प्रणयेन देहिन: । तांश्चाकृतार्थान् वियुनङ्‌क्ष्यपार्थकं विक्रीडितं तेऽर्भकचेष्टितं यथा ॥ १९ ॥

Transliteration

śrī-gopya ūcuḥ aho vidhātas tava na kvacid dayā saṁyojya maitryā praṇayena dehinaḥ tāṁś cākṛtārthān viyunaṅkṣy apārthakaṁ vikrīḍitaṁ te ’rbhaka-ceṣṭitaṁ yathā
Synonyms
śrī-gopyaḥ ūcuḥ — the gopīs said; aho — O; vidhātaḥ — Providence; tava — your; na — there is not; kvacit — anywhere; dayā — mercy; saṁyojya — bringing together; maitryā — with friendship; praṇayena — and with love; dehinaḥ — embodied living beings; tān — them; ca — and; akṛta — unfulfilled; arthān — their aims; viyunaṅkṣi — you separate; apārthakam — uselessly; vikrīḍitam — play; te — your; arbhaka — of a child; ceṣṭitam — the activity; yathā — as.

Translation

The gopīs said: O Providence, you have no mercy! You bring embodied creatures together in friendship and love and then senselessly separate them before they fulfill their desires. This whimsical play of yours is like a child’s game.

Text Policy

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷