🪷 ŚB 10.2.6
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
भगवानपि विश्वात्मा विदित्वा कंसजं भयम् । यदूनां निजनाथानां योगमायां समादिशत् ॥ ६ ॥
Transliteration
bhagavān api viśvātmā
viditvā kaṁsajaṁ bhayam
yadūnāṁ nija-nāthānāṁ
yoga-māyāṁ samādiśat
Synonyms
bhagavān — Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead; api — also; viśvātmā — who is the Supersoul of everyone; viditvā — understanding the position of the Yadus and His other devotees; kaṁsa-jam — because of Kaṁsa; bhayam — fear; yadūnām — of the Yadus; nija-nāthānām — who had accepted Him, the Supreme Lord, as their supreme shelter; yoga-māyām — unto Yoga-māyā, the spiritual potency of Kṛṣṇa; samādiśat — ordered as follows.
Translation
To protect the Yadus, His personal devotees, from Kaṁsa’s attack, the Personality of Godhead, Viśvātmā, the Supreme Soul of everyone, ordered Yoga-māyā as follows.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 10.2.4-5
- Next passage · ŚB 10.2.7 →
- Full chapter · ŚB 10.2
- Skandha 10 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷