🪷 ŚB 10.13.59
standalone source-text page · source page 59 · active fields: Sanskrit, transliteration, synonyms, translation
Sanskrit
सपद्येवाभित: पश्यन् दिशोऽपश्यत्पुर:स्थितम् ।
वृन्दावनं जनाजीव्यद्रुमाकीर्णं समाप्रियम् ॥ ५९ ॥
Transliteration
sapady evābhitaḥ paśyan
diśo ’paśyat puraḥ-sthitam
vṛndāvanaṁ janājīvya-
drumākīrṇaṁ samā-priyam
Synonyms
sapadi — immediately; eva — indeed; abhitaḥ — on all sides; paśyan — looking; diśaḥ — in the directions; apaśyat — Lord Brahmā saw; puraḥ-sthitam — situated in front of him; vṛndāvanam — Vṛndāvana; jana-ājīvya-druma-ākīrṇam — dense with trees, which were the means of living for the inhabitants; samā-priyam — and which was equally pleasing in all seasons.
Translation
Then, looking in all directions, Lord Brahmā immediately saw Vṛndāvana before him, filled with trees, which were the means of livelihood for the inhabitants and which were equally pleasing in all seasons.
Text Policy
- Active public layer: Sanskrit Devanāgarī, transliteration, word meanings, and English translation.
- Commentary/purport: not rendered on this page.
- Corpus integrity checksum:
27f5d3350e4726bcb2ef038bf678c0acbf66eae89b53473f6fc59e2d5f74e703 - Boundary policy: range labels render only when verified; otherwise the parent source-text page remains canonical.
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷