🪷 ŚB 10.13.49

standalone verse · received passage 49 · Sanskrit, transliteration, word meanings, translation

Sanskrit

आङ्‍‍घ्रिमस्तकमापूर्णास्तुलसीनवदामभि: । कोमलै: सर्वगात्रेषु भूरिपुण्यवदर्पितै: ॥ ४९ ॥

Transliteration

āṅghri-mastakam āpūrṇās tulasī-nava-dāmabhiḥ komalaiḥ sarva-gātreṣu bhūri-puṇyavad-arpitaiḥ
Synonyms
ā-aṅghri-mastakam — from the feet up to the top of the head; āpūrṇāḥ — fully decorated; tulasī-nava-dāmabhiḥ — with garlands of fresh tulasī leaves; komalaiḥ — tender, soft; sarva-gātreṣu — on all the limbs of the body; bhūri-puṇyavat-arpitaiḥ — which were offered by devotees engaged in the greatest pious activity, worshiping the Supreme Lord by hearing, chanting and so on.

Translation

Every part of Their bodies, from Their feet to the top of Their heads, was fully decorated with fresh, tender garlands of tulasī leaves offered by devotees engaged in worshiping the Lord by the greatest pious activities, namely hearing and chanting.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷