🪷 ŚB 10.13.38
standalone source-text page · source page 38 · active fields: Sanskrit, transliteration, synonyms, translation
Sanskrit
इति सञ्चिन्त्य दाशार्हो वत्सान्सवयसानपि ।
सर्वानाचष्ट वैकुण्ठं चक्षुषा वयुनेन स: ॥ ३८ ॥
Transliteration
iti sañcintya dāśārho
vatsān sa-vayasān api
sarvān ācaṣṭa vaikuṇṭhaṁ
cakṣuṣā vayunena saḥ
Synonyms
iti sañcintya — thinking in this way; dāśārhaḥ — Baladeva; vatsān — the calves; sa-vayasān — along with His companions; api — also; sarvān — all; ācaṣṭa — saw; vaikuṇṭham — as Śrī Kṛṣṇa only; cakṣuṣā vayunena — with the eye of transcendental knowledge; saḥ — He (Baladeva).
Translation
Thinking in this way, Lord Balarāma was able to see, with the eye of transcendental knowledge, that all these calves and Kṛṣṇa’s friends were expansions of the form of Śrī Kṛṣṇa.
Text Policy
- Active public layer: Sanskrit Devanāgarī, transliteration, word meanings, and English translation.
- Commentary/purport: not rendered on this page.
- Corpus integrity checksum:
3e998570b781b39355db61fb5f47ccb4cc6e4cdabe13be28b615f85134900c18 - Boundary policy: range labels render only when verified; otherwise the parent source-text page remains canonical.
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷