🪷 ŚB 10.13.36
standalone source-text page · source page 36 · active fields: Sanskrit, transliteration, synonyms, translation
Sanskrit
किमेतदद्भुतमिव वासुदेवेऽखिलात्मनि ।
व्रजस्य सात्मनस्तोकेष्वपूर्वं प्रेम वर्धते ॥ ३६ ॥
Transliteration
kim etad adbhutam iva
vāsudeve ’khilātmani
vrajasya sātmanas tokeṣv
apūrvaṁ prema vardhate
Synonyms
kim — what; etat — this; adbhutam — wonderful; iva — just as; vāsudeve — in Vāsudeva, Lord Śrī Kṛṣṇa; akhila-ātmani — the Supersoul of all living entities; vrajasya — of all the inhabitants of Vraja; sa-ātmanaḥ — along with Me; tokeṣu — in these boys; apūrvam — unprecedented; prema — affection; vardhate — is increasing.
Translation
What is this wonderful phenomenon? The affection of all the inhabitants of Vraja, including Me, toward these boys and calves is increasing as never before, just like our affection for Lord Kṛṣṇa, the Supersoul of all living entities.
Text Policy
- Active public layer: Sanskrit Devanāgarī, transliteration, word meanings, and English translation.
- Commentary/purport: not rendered on this page.
- Corpus integrity checksum:
adedb5b0855daa58f0b3150af21ca1b7e5b3c618bd81dd7b6c4770d2345e0447 - Boundary policy: range labels render only when verified; otherwise the parent source-text page remains canonical.
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷