🪷 ŚB 1.3.32
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
अत: परं यदव्यक्तमव्यूढगुणबृंहितम् ।
अदृष्टाश्रुतवस्तुत्वात्स जीवो यत्पुनर्भव: ॥ ३२ ॥
Transliteration
ataḥ paraṁ yad avyaktam
avyūḍha-guṇa-bṛṁhitam
adṛṣṭāśruta-vastutvāt
sa jīvo yat punar-bhavaḥ
Synonyms
ataḥ — this; param — beyond; yat — which; avyaktam — unmanifested; avyūḍha — without formal shape; guṇa-bṛṁhitam — affected by the qualities; adṛṣṭa — unseen; aśruta — unheard; vastutvāt — being like that; saḥ — that; jīvaḥ — living being; yat — that which; punaḥ-bhavaḥ — takes birth repeatedly.
Translation
Beyond this gross conception of form is another, subtle conception of form which is without formal shape and is unseen, unheard and unmanifest. The living being has his form beyond this subtlety, otherwise he could not have repeated births.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 1.3.31
- Next passage · ŚB 1.3.33 →
- Full chapter · ŚB 1.3
- Skandha 1 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷